Мнение библиотекаря городского абонемента Никиты Лейченко о книге Джона Ле Карре «Голубиный туннель».
Художественные книги о шпионах и разведке обычно весьма неоднозначны. С одной стороны – тема, безусловно, интересная: шпионские приспособления, витиеватые расследования и постоянные предательства не дадут заскучать даже самому искушённому читателю. С другой стороны – часто они очень предсказуемы и банальны, а герои слишком однобоки.
![]()
Но ведь шпионы на самом деле существовали и существуют до сих пор! Наверное, каждому когда-нибудь хотелось приоткрыть завесу тайны и узнать больше правдивых историй о шпионах и разведке. Если вы из таких людей, «Голубиный туннель» Джона Ле Карре – отличная книга, на которую точно стоит обратить внимание.
- Снять костюм, а кто ты без него?
- Шпион, дипломат, писатель…
Ле Карре – выдающаяся личность. За свою жизнь он успел и разведчиком побыть, и войти в высшие круги американо-британской интеллигенции, и даже поучаствовать в боевых действиях на Ближнем Востоке. Миру он известен своими шпионскими романами. Некоторые из них потрясающе экранизированы («Шпион, выйди вон!» с Гари Олдманом и сериал «Ночной Администратор» с Хью Лори).
Но вот в чём дело: по признанию самого автора, все его романы – это художественные произведения. Да, многие из его героев имели реальные прототипы, а ситуации, в которых они оказывались реальные или почти реальные, но в них есть место выдумке.
И лишь один роман Ле Карре написал без художественного вымысла, практически мемуары – «Голубиный Туннель».
Шпион с британским акцентом
Когда ты читаешь первые страницы «Туннеля», понимаешь, что перед тобой действительно книга необычная.
Во-первых, сразу бросается стиль, который использует автор: больше всего он походит на разговорный: создаётся впечатление, что ты не просто читаешь книгу, а слушаешь воспоминания пожилого британца за чашечкой свежезаваренного кофе.
И дело тут не в просторечиях – их тут попросту нет, а в диалогах, которые выстроены не так, как в большинстве книг. А в некоторых моментах ощущается и фирменная британская чопорность.
Во-вторых, необычно и то, как построена книга. Это не целостное повествование, каждая глава – фрагмент воспоминаний. То автор переносит нас в Россию 90-х, то в ФРГ 60-х, а то и вовсе мы оказываемся в некой африканской республике.
Лично мне такое решение показалось неудачным: целостности повествования не чувствуется, хотя и эффект «личного рассказа» первое время очень увлекает.
Шпионская специфика
Теперь о самих рассказах. Тут всё тоже негладко. Во-первых – стоит предупредить сразу – книгу будет сложно читать тем, кто слабо знает историю холодной войны, да и вообще ХХ века в целом.
Причём читать будет не просто сложно, а неинтересно: книга изобилует датами, именами и событиями, которые оказали ключевое влияние на Европу и весь мир.
Если эта тема вам скучна, смело можете отложить книгу, вы ничего не потеряете. Если же вас хоть немного интересует политика и история, а также вы готовы потратить лишние пять-десять минут на поиск информации в других источниках, книга может оказаться весьма и весьма увлекательной.
Во-вторых, рассказы здесь… не все интересные.
Сразу оговорюсь, что никаких перестрелок, гаджетов спецагента и прочей атрибутики шпионских фильмов и романов тут нет. Плюс ко всему, иногда автор повествует нам о светских вечерах и об интеллигенции, что, ну совсем, нагоняет тоску.
От скуки вас спасёт британский юмор и рассказы о двойных агентах, вычислении «крота». Да, в настоящей шпионской жизни, оказывается, нет перестрелок и гаджетов. Зато есть интриги, предательства, политика и любовь.
Шпионская клюква
Отдельно хочу упомянуть о рассказах, действие которых развивается в России или хотя бы косвенно её касаются. Наверное, для меня эти отрывки были самыми интересными. И опять же, здесь есть как достоинства, так и недостатки.
Начнём с достоинств: антураж того времени передан безупречно. Книга переносит тебя прямиком то в эпоху «Железного занавеса», то в лихие 90-е. Человеку, рождённому не так давно (в контексте мировой истории), почувствовать атмосферу тех лет сложно. Но воспоминания Ле Карре погружают тебя туда с головой.
Недостатком же стала вездесущая развесистая клюква. Если русский начальник – обязательно пьёт водку стаканами и говорит на ломанном английском, если бандит – обязательно начисто выбритый, в спортивном костюме и солнцезащитных очках… ночью. Ну а если чеченец – обязательно с бычьей шеей и оружием в руках. Может, так оно и было, но мне верится в это с трудом.
И вообще, мне показалось, что автор испытывает некую неприязнь к России. Напрямую он её не выражает, но по некоторым рассказам это чувствуется. Оно и понятно – бывший агент всё-таки. Но неприятный осадок остаётся всё равно.
***
В сухом остатке мы имеем следующее. Хоть «Голубиный Туннель» и является по сути мемуарами, проблем своих «художественных» собратьев он избежать не смог: это очень неоднозначное произведение.
На одной чаше весов оказываются интересные рассказы о разведке, в которых нашлось место интригам, заговорам и политике. Необычная форма подачи заставляет представить себя за одним столом с автором и немного расслабиться. Ну а фирменный британский юмор не раз развеселит читателя (главное – читать внимательно, некоторые шутки настолько тонкие, что их легко и не заметить).
На другой чаше весов – сомнительная идея выстраивать рассказы в витиеватом порядке, скучные отрывки о британо-американской интеллигенции и развесистая клюква.
Лично мне очень сложно однозначно охарактеризовать «Голубиный Туннель». Возьмите почитать – составьте собственное мнение.
Художественные книги о шпионах и разведке обычно весьма неоднозначны. С одной стороны – тема, безусловно, интересная: шпионские приспособления, витиеватые расследования и постоянные предательства не дадут заскучать даже самому искушённому читателю. С другой стороны – часто они очень предсказуемы и банальны, а герои слишком однобоки.

Но ведь шпионы на самом деле существовали и существуют до сих пор! Наверное, каждому когда-нибудь хотелось приоткрыть завесу тайны и узнать больше правдивых историй о шпионах и разведке. Если вы из таких людей, «Голубиный туннель» Джона Ле Карре – отличная книга, на которую точно стоит обратить внимание.
- Снять костюм, а кто ты без него?
- Шпион, дипломат, писатель…
Ле Карре – выдающаяся личность. За свою жизнь он успел и разведчиком побыть, и войти в высшие круги американо-британской интеллигенции, и даже поучаствовать в боевых действиях на Ближнем Востоке. Миру он известен своими шпионскими романами. Некоторые из них потрясающе экранизированы («Шпион, выйди вон!» с Гари Олдманом и сериал «Ночной Администратор» с Хью Лори).
Но вот в чём дело: по признанию самого автора, все его романы – это художественные произведения. Да, многие из его героев имели реальные прототипы, а ситуации, в которых они оказывались реальные или почти реальные, но в них есть место выдумке.
И лишь один роман Ле Карре написал без художественного вымысла, практически мемуары – «Голубиный Туннель».
Шпион с британским акцентом
Когда ты читаешь первые страницы «Туннеля», понимаешь, что перед тобой действительно книга необычная.
Во-первых, сразу бросается стиль, который использует автор: больше всего он походит на разговорный: создаётся впечатление, что ты не просто читаешь книгу, а слушаешь воспоминания пожилого британца за чашечкой свежезаваренного кофе.
И дело тут не в просторечиях – их тут попросту нет, а в диалогах, которые выстроены не так, как в большинстве книг. А в некоторых моментах ощущается и фирменная британская чопорность.
Во-вторых, необычно и то, как построена книга. Это не целостное повествование, каждая глава – фрагмент воспоминаний. То автор переносит нас в Россию 90-х, то в ФРГ 60-х, а то и вовсе мы оказываемся в некой африканской республике.
Лично мне такое решение показалось неудачным: целостности повествования не чувствуется, хотя и эффект «личного рассказа» первое время очень увлекает.
Шпионская специфика
Теперь о самих рассказах. Тут всё тоже негладко. Во-первых – стоит предупредить сразу – книгу будет сложно читать тем, кто слабо знает историю холодной войны, да и вообще ХХ века в целом.
Причём читать будет не просто сложно, а неинтересно: книга изобилует датами, именами и событиями, которые оказали ключевое влияние на Европу и весь мир.
Если эта тема вам скучна, смело можете отложить книгу, вы ничего не потеряете. Если же вас хоть немного интересует политика и история, а также вы готовы потратить лишние пять-десять минут на поиск информации в других источниках, книга может оказаться весьма и весьма увлекательной.
Во-вторых, рассказы здесь… не все интересные.
Сразу оговорюсь, что никаких перестрелок, гаджетов спецагента и прочей атрибутики шпионских фильмов и романов тут нет. Плюс ко всему, иногда автор повествует нам о светских вечерах и об интеллигенции, что, ну совсем, нагоняет тоску.
От скуки вас спасёт британский юмор и рассказы о двойных агентах, вычислении «крота». Да, в настоящей шпионской жизни, оказывается, нет перестрелок и гаджетов. Зато есть интриги, предательства, политика и любовь.
Шпионская клюква
Отдельно хочу упомянуть о рассказах, действие которых развивается в России или хотя бы косвенно её касаются. Наверное, для меня эти отрывки были самыми интересными. И опять же, здесь есть как достоинства, так и недостатки.
Начнём с достоинств: антураж того времени передан безупречно. Книга переносит тебя прямиком то в эпоху «Железного занавеса», то в лихие 90-е. Человеку, рождённому не так давно (в контексте мировой истории), почувствовать атмосферу тех лет сложно. Но воспоминания Ле Карре погружают тебя туда с головой.
Недостатком же стала вездесущая развесистая клюква. Если русский начальник – обязательно пьёт водку стаканами и говорит на ломанном английском, если бандит – обязательно начисто выбритый, в спортивном костюме и солнцезащитных очках… ночью. Ну а если чеченец – обязательно с бычьей шеей и оружием в руках. Может, так оно и было, но мне верится в это с трудом.
И вообще, мне показалось, что автор испытывает некую неприязнь к России. Напрямую он её не выражает, но по некоторым рассказам это чувствуется. Оно и понятно – бывший агент всё-таки. Но неприятный осадок остаётся всё равно.
***
В сухом остатке мы имеем следующее. Хоть «Голубиный Туннель» и является по сути мемуарами, проблем своих «художественных» собратьев он избежать не смог: это очень неоднозначное произведение.
На одной чаше весов оказываются интересные рассказы о разведке, в которых нашлось место интригам, заговорам и политике. Необычная форма подачи заставляет представить себя за одним столом с автором и немного расслабиться. Ну а фирменный британский юмор не раз развеселит читателя (главное – читать внимательно, некоторые шутки настолько тонкие, что их легко и не заметить).
На другой чаше весов – сомнительная идея выстраивать рассказы в витиеватом порядке, скучные отрывки о британо-американской интеллигенции и развесистая клюква.
Лично мне очень сложно однозначно охарактеризовать «Голубиный Туннель». Возьмите почитать – составьте собственное мнение.